Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 3:6 - Chráskov prevod

6 Kakor »je Abraham veroval Bogu, in zaračunilo se mu je za pravičnost«.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Spomnite se tega, kar beremo o Abrahamu: “Abraham je v vsem veroval Bogu, zato ga je Bog imenoval pravičnega.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Liki je Abrahám vervao Bôgi: i notri njemi je zračúnano za pravico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Je kakor pri Abrahamu, ki je »Bogu verjel in mu je bilo všteto v pravičnost.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Tako je bilo z Abrahamom, ki je verjel Bogu in mu je bilo to šteto v pravičnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Raunu kakòr je Abraham Bogu veroval, inu tuiſtu je njemu h'pravici pèrſojenu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 3:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Abram je veroval Gospodu, in on mu je štel to za pravičnost.


ampak tudi zaradi nas, katerim ima biti zaračunjeno, ki verujemo v tistega, ki je obudil Jezusa, Gospoda našega, iz mrtvih;


Tako so tisti, ki so iz vere, blagoslovljeni z vernim Abrahamom.


in izpolnilo se je pismo: »Abraham pa je veroval Bogu, in vštelo se mu je za pravičnost« in »prijatelj Božji« je bil imenovan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ