Galatom 1:6 - Chráskov prevod6 Čudim se, da ste se tako hitro odvrnili od tega, ki vas je poklical po milosti Kristusovi, na drugačen evangelij, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza6 Res se čudim, da ste se tako hitro odvrnili od njega, ki vam je po milosti Gospoda Jezusa podaril novo življenje. Ali menite, da ste našli drug evangelij, drugo pot rešitve? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Čüdüjem se: ka ste se tak hitro kraj obrnoli od onoga; kí vás je pôzvao vu milošči Kristušovoj, na drügi Evangeliom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Čudim se, da se od njega, ki vas je poklical po milosti Kristusovi, tako hitro obračate k drugemu evangeliju; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Čudim se, da se od tistega, ki vas je poklical po Kristusovi milosti, tako hitro obračate k nekemu drugemu evangeliju, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 IEſt ſe zhudim, de ſe vy taku hitru puſtite prozh obèrniti, od tiga, kateri je vas poklizal v'Criſtuſevo gnado, na en drugi Evangeli, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |