Filipljanom 2:23 - Chráskov prevod23 Tega torej upam poslati, precej ko izprevidim, kako bo z menoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza23 Upam, da ga bom lahko poslal k vam, brž ko bom izvedel, kaj se bo zgodilo z menoj tukaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)23 Toga záto vüpam poslati, kak bom vido ka de se z menom godílo, preci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Upam, da bom torej njega poslal, brž ko zvem, kako bo z menoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod23 Upam torej, da ga pošljem takoj, ko ugotovim, kako je z menoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158423 Tigaiſtiga, (vupam jeſt) bom k'vam poſlal sdajci, kakòr bom hitru vejdil, koku sa mene ſtoji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |