Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filemonu 1:2 - Chráskov prevod

2 in Afiji sestri in Arhipu, sovojaku našemu, in cerkvi, ki se zbira v hiši tvoji:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 naši dragi sestri Apiji in Arhipu, ki si tako kot tudi mi prizadevata z vsemi močmi, da bi širila evangelij ter cerkvi, ki se zbira v tvojem domu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 I Affii lüblénoj i Arhippi znami vojsküvajôčemi i Cérkvi; štera je vu tvojoj hiži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 sestri Apiji, našemu sobojevniku Arhipu in cerkvi, ki je v tvoji hiši:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 sestri Apíji, najinemu sobojevniku Arhipu in Cerkvi, ki se zbira v tvoji hiši:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 inu Appij tej lubesnivi, inu Arhippu, naſhimu raven vojſzhaku, inu tej Cerqvi, katera je v'tvoji hiſhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filemonu 1:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Priporočam vam pa Febo, sestro našo, ki je služabnica cerkve v Kenhrejah,


pozdravite tudi cerkev, ki se shaja v njiju hiši. Pozdravite Epeneta, ljubljenega mojega, ki je prvina Azije za Kristusa.


Pozdravljajo vas cerkve v Aziji. Pozdravljata vas v Gospodu mnogokrat Akvila in Priska s cerkvijo, ki se shaja v njunem domu.


Potrebno se mi je pa zdelo poslati k vam Epafrodita, brata in sodelavca in sovojaka mojega, vašega pa poslanca in služabnika potrebe moje;


Pozdravite brate v Laodiceji, in Nimfa in cerkev, ki se shaja v njih hiši.


In recite Arhipu: Glej na službo, ki si jo prejel v Gospodu, da jo izpolnjuješ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ