Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 8:1 - Chráskov prevod

1 In zgodilo se je v šestem letu, peti dan šestega meseca, ko sem sedel v hiši svoji in starešine Judovi so sedeli pred menoj, da je tam name prišla roka Gospoda Jehove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Peti dan šestega meseca v šestem letu, ko sem sedel v svoji hiši in so Judovi starešine sedeli pred menoj, je prišla nadme roka vsemogočnega Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 V šestem letu, v šestem mesecu, petega v mesecu sem sedèl v svoji hiši in Judovi starešine so sedeli pred menoj. Tedaj je tam padla name roka Gospoda Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu pèrgudilu ſe je v'ſheſtim lejti, na peti dan ſheſtiga Meſza, de ſim jeſt ſedèl v'moji Hiſhi, inu ty Stariſhi is Iuda ſo ſedeli pred mano. Ondi je tiga Goſpuda GOSPVDA roka na me padla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 8:1
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elizej pa je sedel v hiši svoji, in starešine so sedeli pri njem. In kralj pošlje sla pred seboj; a preden dospe sel k njemu, reče Elizej starešinam: Ne vidite li, kako je poslal tisti morilčev sin, da se mi odseka glava? Glejte, ko pride sel, da zaprete duri in ga z durmi nazaj pahnete! Ni li šum nog gospoda njegovega za njim?


In pridejo k meni možje izmed starešin Izraelovih ter sedejo pred menoj.


Zato jih ogovori in jim reci: Tako pravi Gospod Jehova: Vsak mož iz hiše Izraelove, ki si jemlje grde malike svoje v srce in si stavi spotiko za krivico svojo pred obličje, pa prihaja k preroku: jaz Gospod mu odgovorim primerno, po množini grdih malikov njegovih,


In zgodi se v sedmem letu, deseti dan petega meseca, da so prišli nekateri iz starešin Izraelovih vpraševat Gospoda in so sedli predme.


In deveto leto, deseti dan desetega meseca je prišla beseda Gospodova do mene, govoreč:


V enajstem letu, prvi dan meseca, mi je prišla beseda Gospodova, govoreč:


V desetem letu, dvanajsti dan desetega meseca, mi je prišla beseda Gospodova, govoreč:


In zgodilo se je v sedemindvajsetem letu, prvi dan prvega meseca, da mi pride beseda Gospodova, govoreč:


Tedaj me je vzdignil duh, in slišal sem za seboj glas velikega grmenja, govoreč: »Hvaljena bodi slava Gospodova s svojega mesta!«


In duh me je vzdignil in odnesel, in šel sem v bridkosti, v gorečnosti duha svojega, in roka Gospodova je bila mogočna nad menoj.


In roka Gospodova je bila tam nad menoj, in mi veli: Vstani, pojdi v nižavo, in tam bom govoril s teboj.


In zgodilo se je v enajstem letu, sedmi dan prvega meseca, da mi pride beseda Gospodova, govoreč:


In zgodilo se je v enajstem letu, prvi dan tretjega meseca, da mi pride beseda Gospodova, govoreč:


In zgodilo se je v dvanajstem letu, prvi dan dvanajstega meseca, da mi pride beseda Gospodova, govoreč:


In zgodilo se je v dvanajstem letu, petnajsti dan meseca, da mi pride beseda Gospodova, govoreč:


Gospodova roka pa je prišla nadme zvečer, preden je ubežnik prišel; in odprl mi je usta, dokler ni prišel oni k meni zjutraj, in tako so bila usta moja odprta in nisem več molčal.


In hodijo k tebi, kakor ko se ljudstvo shaja, in sedé pred teboj kakor ljudstvo moje in poslušajo besede tvoje, pa ne delajo po njih; kajti ljubeznivo govore s svojimi usti, njih srce se pa žene za njih dobičkom.


Roka Gospodova je bila nad menoj, in peljal me je ven v duhu Gospodovem in me je postavil sredi doline, in ta je bila polna kosti.


V petindvajsetem letu našega ujetništva, v začetku leta, deseti dan meseca, v štirinajstem letu potem, ko je bilo mesto premagano, tisti dan je bila roka Gospodova nad menoj in me je pripeljal tja.


Kralj bo žaloval in knez se bo oblačil v grozo, in roke ljudstva v deželi se bodo tresle. Storil jim bom, kakor so živeli, in jih sodil, kakor so zaslužili. In spoznajo, da sem jaz Gospod.


In videl sem, in glej: podoba, ki se je videla kakor ogenj; od njenega ledja doli ogenj in od njenega ledja gori se je videlo kakor blišč, kakor lice svetle kovine.


Kajti duhovnikove ustne morajo ohraniti spoznanje in iz njegovih ust naj prejemajo pouk o postavi, zakaj on je poslanec Gospoda nad vojskami.


Srebra ali zlata ali oblačila nisem od nikogar poželel;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ