Ezekiel 6:11 - Chráskov prevod11 Tako pravi Gospod Jehova: Ploskni z roko in ob tla udari z nogo in reci: Gorje zaradi vseh hudih gnusob hiše Izraelove; zakaj popadati morajo po meču, lakoti in kugi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Tako govori vsemogočni Gospod: »Ploskni s svojo roko in udari s svojo nogo ter reci: ‚Gorje!‘ zaradi vseh gnusob Izraelove hiše! Padli bodo pod mečem, za lakoto in kugo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Tako govori Gospod Bog: Ploskni z rokama in udari z nogo ter reci: »Gorje!« zaradi vseh strašnih gnusob Izraelove hiše. Zaradi njih bodo padli pod mečem, za lakoto in za kugo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 TAku pravi Goſpud GOSPVD: Luſkaj vkup s'tvojmi rokami, inu tapazhi ſtvojmi nogami, inu reci: Io meni te vſe gnuſnobe, te pregrehe v'Israelſki Hiſhi, sa katere volo ony morajo ſkusi Mezh, Lakoto, inu kugo paſti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |