Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 5:3 - Chráskov prevod

3 In prav malo jih vzemi ter jih zaveži v rob svojega plašča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Potem vzemi od teh malo ter jih zaveži v rob svojega plašča,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Nato vzemi peščico od teh in jih zaveži v rob svojega plašča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Vsami tudi cillu majhinu prozh, inu je naveshi na ſhkriz tvojga Plaſzha:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 5:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samo iz najubožnejših ljudstva jih je pustil ondi glavar straže, da naj bodo vinogradniki in kmetovalci.


A izmed ljudstva najubožnejše, ki niso imeli ničesar, je Nebuzaradan, glavar telesne straže, pustil v deželi Judovi in jim dal vinogradov in njiv tisti dan.


In Jeremija je prišel h Gedaliju, sinu Ahikamovemu, v Micpo, in prebival je z njim sredi ljudstva, ki je bilo ostalo v deželi.


Samo iz najubožnejših ljudstva jih je pustil ondi Nebuzaradan, glavar straže, da naj bodo vinogradniki in kmetovalci.


Tretjino jih sežgi z ognjem sredi mesta, ko bodo dopolnjeni dnevi obleganja; tretjino jih pa vzemi in razmahaj z mečem okoli mesta; in tretjino jih raztresi po vetru, in jaz izderem meč za njimi.


Pa teh vzemi še nekaj in jih vrzi v ogenj in jih sežgi v ognju: odtod plane ogenj proti vsej Izraelovi hiši.


toda tesna so vrata in ozka je pot, ki vodi v življenje, in malo jih je, ki jo najdejo.


In če se iztežka reši pravični, kje ostane brezbožni in grešnik?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ