Ezekiel 5:16 - Chráskov prevod16 Kadar bom vanje streljal hude pšice lakote, ki bodo v pogubo, ki jih pošljem pogubit vas, tedaj pomnožim lakoto nad vami in starem vašo podporo kruha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 Kadar pošljem pogubne puščice lakote zoper tebe, da vas uničim, in povečam lakoto pri vas, tedaj vam starem palico kruha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Ko bom poslal pogubne puščice lakote, najhujše med njimi, ki so za uničevanje – kajti poslal jih bom, da vas uničim – in bom povečal lakoto pri vas, vam bom zlomil palico kruha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Inu kadar bom jeſt hude ſtrejle, te lakote, mej nje ſtrejal, katere bodo ſhkodlive, inu je bom vunkaj ſtrejlal, de vas konzham, inu bom zhe dajle vekſho lakoto zhes vas poſlal, inu pripravo tiga kruha prozh vsel: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |