Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 5:15 - Chráskov prevod

15 In bodeš v zasmeh in zasramovanje, v svarilo in strmenje narodom, ki so okoli tebe, ko bom nad teboj vršil sodbe v srdu in togoti in v jeznem svarjenju. Jaz, Gospod, sem govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Ti boš v zasmeh in zasramovanje, v svarilo in grozo med narodi okoli sebe, ko izvršim nad tabo sodbo v jezi in srdu, s hudimi kaznimi. Jaz, Gospod, sem govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 V sramotenje in posmeh boš, v svarilo in grozo narodom, ki so okoli tebe, ko bom izvršil sodbe nad tabo v jezi in srdu, s hudimi kaznimi. Jaz, Gospod, sem govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu imaſh biti k'ſramoti, k'ſhpotu, k'Exemplu, inu k'sazhudovanju vſém Ajdom, kateri ſo okuli tebe, kadar bom puſtil zhes tebe praudo pojti v'ſerdi, v'slobnoſti, inu v'ſerditim ſvaru, (tu govorim jeſt GOSPVD.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 5:15
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tedaj potrebim Izraela s površja zemlje, ki sem jim jo dal, in to hišo, ki sem jo posvetil imenu svojemu, vržem izpred svojega obličja, in Izrael bode v pregovor in v zabavljico med vsemi ljudstvi.


Odtod je prišel srd Gospodov nad Judo in Jeruzalem, in izdal jih je, da jih peste, zatirajo in nad njimi žvižgajo, kakor vidite na svoje oči.


Obrni od mene bič svoj, od udarca roke tvoje omahujem.


V zasramovanje smo sosedom svojim, v zasmehovanje in norčevanje njim, ki so okoli nas.


Iz srca sem te želel po noči in z duhom svojim znotraj sebe sem zgodaj hitel k tebi: zakaj ko zadevajo sodbe tvoje zemljo, se uče pravičnosti prebivalci sveta.


Zato sem onečastil poglavarje svetišča in prekletstvu izročil Jakoba in Izraela zasramovanju.


in naložim vam večno sramoto in večno nečast, ki se ne bo mogla pozabiti.


In preganjal jih bom z mečem, lakoto in kugo, in dam jih v pestenje vsem kraljestvom na zemlji, v preklinjanje in strmenje ter v zasmehovanje in zasramovanje pri vseh narodih, kamor jih preženem:


Z rokami ploskajo nad teboj vsi, ki gredo mimo po potu, žvižgajo in majejo z glavami proti hčeri jeruzalemski, češ: Je li to tisto mesto, katero so imenovali Dovršenost lepote, Veselje vse zemlje?


Zoper tebe širijo usta vsi sovražniki tvoji, žvižgajo in škripljejo z zobmi, pravijo: Požrli smo jo! res, to je tisti dan, ki smo ga pričakovali, zdaj ga imamo in vidimo!


In peljal vas bom iz mesta in vas dal v roke tujcem, in izvršim sodbe nad vami.


In obrnem obličje svoje zoper tistega moža in ga naredim v stvar strmenju, za znamenje in pregovor in ga iztrebim iz ljudstva svojega. In spoznate, da sem jaz Gospod.


In požgó hiše tvoje z ognjem ter store sodbo nad teboj pred očmi mnogih žen. In tako storim, da nehaš nečistovati in plačila tudi ne boš več dajala.


preden je bila razodeta hudobnost tvoja, kakor ob času, ko so te zasmehovale hčere sirske in vse, ki so okoli nje, hčere filistejske, ki so te zaničevale kroginkrog.


Krivdo si nadse spravilo s krvjo, ki si jo prelilo, in ognusilo si se z grdimi maliki svojimi, ki si jih naredilo; in storilo si, da so se približali dnevi tvoji, in dospelo si v leta svoja. Zato sem te postavil v zasramovanje vsem narodom in v zasmeh po vseh deželah.


Tako pravi Gospod Jehova: Piti moraš iz sestre svoje čaše, globoke in široke, v kateri je zate toliko zasmeha in zasrambe, kolikor le zajme.


In izvršim veliko maščevanje nad njimi s srditimi kaznimi. In spoznajo, da sem jaz Gospod, ko izvršim maščevanje svoje nad njimi.


In tako izvršim sodbe nad Egiptom; in spoznajo, da sem jaz Gospod.


Kadar bom vanje streljal hude pšice lakote, ki bodo v pogubo, ki jih pošljem pogubit vas, tedaj pomnožim lakoto nad vami in starem vašo podporo kruha.


zato pravi Gospod Jehova takole: Glej, jaz, tudi jaz bodem zoper tebe in izvršim sodbe sredi tebe pred očmi tistih narodov.


In opustošim deželo vašo, da bodo strmeli nad njo sovražniki vaši, prebivajoči v njej.


Gospod je Bog mogočni, gorečnik in maščevalec; maščevalec je Gospod in poln srda; Gospod vrši maščevanje nad svojimi nasprotniki in ne odpušča sovražnikom svojim.


To vse pa se jim je zgodilo kot zgledi, a napisalo se je za svarilo nam, na katere so prišli konci vekov.


In bodeš v grozo, v pregovore in zabavljice med vsemi ljudstvi, kamor te zažene Gospod.


in ta prekletstva bodo nad teboj v znamenje in čudenje in nad tvojim zarodom vekomaj,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ