Ezekiel 5:11 - Chráskov prevod11 Zategadelj, kakor res živim, govori Gospod Jehova, ker si oskrunil svetinjo mojo z vsemi ostudami svojimi in z vsemi gnusobami svojimi, zato te tudi jaz obrijem, in oko moje ne zanese; tudi jaz se ne usmilim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Zato, kakor resnično živim – govori vsemogočni Gospod – zares, ker si moje svetišče oskrunil z vsemi svojimi ostudnostmi in z vsemi svojimi gnusobami, te tudi jaz ostrižem; moje oko ne bo pogledalo z usmiljenjem, tudi jaz ne prizanesem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Zato, kakor jaz živim – govori Gospod Bog – zares, ker si moje svetišče oskrunil z vsemi svojimi ostudnostmi in z vsemi gnusobami, bom tudi jaz rezal; moje oko bo neusmiljeno, tudi jaz ne bom prizanesel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Satu kakòr riſnizhnu jeſt shivem, pravi Goſpud GOSPVD: Potehmal, kadar ſi ti mojo Svetinjo sovſo shlaht tvojo gnuſnobo inu Maliki oſkrunil, hozhem jeſt tebe tudi resbiti, inu moje oku néma tebi niſhtèr saneſti, inu ſe nezhem vſmiliti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |