Ezekiel 48:8 - Chráskov prevod8 In poleg Judove meje, od vzhodne do zahodne strani, bodi dar povzdignjenja, ki ga darujte: petindvajset tisoč komolcev po širjavi in po dolgosti kakor eden deležev od vzhodne do zahodne strani; in sredi njega bodi svetišče. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Poleg Judovega ozemlja naj leži, od vzhodne strani do zahodne strani, sveti okraj, ki ga posvetite Gospodu, petindvajset tisoč komolcev širok in dolg kakor drugi rodovni deleži, od vzhodne strani do zahodne strani; sredi njega bodi svetišče! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Ob Judovem ozemlju naj bo od vzhodne do zahodne strani delež, ki naj bo izvzet, petindvajset tisoč komolcev širok in dolg kakor drugi deleži, od vzhodne do zahodne strani; sredi njega naj bo svetišče. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 RAven Iuda pak imaté vy en dejl odlozhiti, od jutra notèr do vezhera, kateri bo pet inu dvajſſeti taushent Shib ſhirok inu dolg: en kos od téh dejlou, kateri od jutra notèr do vezhera ſesheo: Vtemiſtim ima Svetinja ſtati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kar pa ostane, naj dobi knez; na tej in na oni strani svetega podviga in posesti mesta, poleg petindvajsetih tisoč podviga prav do vzhodne meje, in proti zahodu poleg petindvajsetih tisoč proti zahodni meji, vzporedno z deleži rodov, bodi knezovo. In sveti dar povzdignjenja in svetišče hiše bodi sredi tega.