Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 48:18 - Chráskov prevod

18 In kar preostane po dolgosti, vzporedno s svetim podvigom, desettisoč komolcev proti vzhodu in desettisoč proti zahodu (vzporedno je s svetim podvigom), pridelek iz tega naj bo v živež njim, ki delajo v mestu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Kar od dolžine še preostane ob svetem okraju, namreč deset tisoč komolcev proti vzhodu in deset tisoč komolcev proti zahodu, pridelek iz tega naj bo v živež delavcem v mestu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Kar ostane od dolžine ob svetem deležu, namreč deset tisoč proti vzhodu in deset tisoč proti zahodu, naj bo pridelek od tega v živež delavcem v mestu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Tu drugu pak kar oſtane na dolgoſti tigaiſtiga, raven tiga prozh odlozheniga inu poſvezheniga, slaſti, deſſet taushent ſhib pruti jutru, inu pruti vezheri, tu ſliſhi sa hrano téh, kateri v'Méſti delajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 48:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In v posest mestu določite pet tisoč širjave in petindvajset tisoč dolgosti, vzporedno s podvigom, ki je sveti del dežele: to bodi za vso hišo Izraelovo.


In plan prostor bodi okrog mesta: proti severu dvesto petdeset komolcev, proti jugu dvesto petdeset, proti vzhodu dvesto petdeset in proti zahodu dvesto petdeset.


Kateri delajo v mestu, iz vseh rodov Izraelovih, naj to obdelujejo.


In Jozue jih je tisti dan postavil, da sekajo drva in nosijo vodo občini in k oltarju Gospodovemu, do tega dne, na mestu, ki bi si ga izvolil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ