Ezekiel 48:13 - Chráskov prevod13 Leviti pa naj dobe, vzporedno z mejo duhovnikov, petindvajset tisoč po dolgosti in deset tisoč po širjavi; vsa dolgost bodi petindvajset tisoč in širjava deset tisoč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 Levitom naj pripade kos, ki je enak ozemlju duhovnikov, petindvajset tisoč komolcev dolg, deset tisoč komolcev širok, vse skupaj naj bo dolgo petindvajset tisoč komolcev in široko dvajset tisoč komolcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 Levitom naj pripade ozemlje poleg duhovniškega: petindvajset tisoč komolcev dolgo in deset tisoč široko. Vse skupaj naj bo dolgo petindvajset tisoč komolcev in dvajset tisoč široko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Leviti pak imajo raven téh Farjéu pokraine tudi, pet inu dvajſſeti taushent ſhib dolgu, inu deſſet taushent ſhib ſhiroku iméti. Sakaj vſaka dolgoſt ima pet inu dvajſſeti taushent, inu ſhirokoſt deſſet taushent ſhib, biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |