Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 48:1 - Chráskov prevod

1 Ta pa so imena rodov: Od severnega konca, ob poti v Hetlon, tja proti Hamatu in Hazar-enonu, ob meji Damaska, proti severu, kraj Hamata – od vzhodne strani do zahodne naj ima Dan, en delež.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 To pa so imena rodov. Na skrajnem severu: od morja v smeri od Hetalona do tja, kjer se gre v Emat, Hasarenan – ozemlje Damaska ostane proti severu – ob strani Emata naj ima, od vzhodne strani do zahodne strani, Dan rodovno ozemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Tole so imena rodov: na severnem koncu, vzdolž poti v Hetlón do Lebó Hamáta, do Hacár Enána na meji z Damaskom na severu, pri Hamátu, od vzhodne do zahodne strani naj ima svoj delež Dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 LEtu ſo ta Imena téh Rodou od Pulnozhi, od Hetlona pruti Hematu, inu Hazar Enonu, inu od Damaſhka pruti Hematu. Letu ima Dan sa ſvoj dejl iméti, od jutra notèr do vezhera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 48:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj reče Joabu, poveljniku vojske, ki je bil pri njem: Prehodi, prosim, vse rodove Izraelove, od Dana do Bersebe, in preštejte ljudstvo, da bi vedel število ljudstva.


Tako pravi Gospod Jehova: To bodi meja, po kateri si razdelite deželo v dediščino po dvanajsterih rodovih Izraelovih: Jožefu dva dela.


In zahodna stran bodi veliko morje od južne meje do tja, koder se pride nasproti Hamatu. To je zahodna stran.


In zgodi se naj: v katerem rodu gostuje tujec, tam mu dajte dediščino njegovo, govori Gospod Jehova.


To je dediščina rodu Danovih sinov po njih rodovinah, ta mesta in njih sela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ