Ezekiel 47:5 - Chráskov prevod5 Nato je odmeril tisoč, in bila je reka, ki je nisem mogel prebresti; kajti vode so se napele, da je bilo treba plavati po njih – reka, ki je ni bilo mogoče prebresti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Zopet je zmeril tisoč komolcev; tedaj je bila reka, ki je nisem mogel prebresti; zakaj voda je tako narastla, da je bila voda za plavanje, reka, ki je ni bilo mogoče prebresti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Spet jih je nameril tisoč: zdaj je bila reka, ki je nisem mogel prebresti. Voda je namreč tako narasla, da je bila voda za plavanje, reka, ki je ni bilo mogoče prebresti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Tedaj je on ſhe taushent komulceu meril, inu je bilu taku globoku, de néſim mogèl vezh gruntati: Sakaj ta Voda je bila pregloboka, de ſe je moralu zhes njo plavati, inu ſe nej mogla gruntati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |