Ezekiel 47:3 - Chráskov prevod3 In ko je šel mož ven proti vzhodu, je imel vrvico v roki; in je izmeril tisoč komolcev ter mi je velel iti skozi vode, ki so segale do gležnjev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Mož je šel z merilno vrvico v svoji roki proti vzhodu; zmeril je tisoč komolcev in me peljal po vodi, ki mi je segala do gležnjev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Mož je šel z merilno vrvico v roki proti vzhodu. Zmeril je tisoč komolcev in me peljal po vodi; voda mi je segala do gležnjev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Inu ta Mosh je vunkaj ſhàl pruti jutru, inu je imèl to Merno shnoro v'roki, inu on je meril taushent komulceu, inu je mene pelal ſkusi to vodó, dokler mi je ſhla do gleshnou. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |