Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 47:23 - Chráskov prevod

23 In zgodi se naj: v katerem rodu gostuje tujec, tam mu dajte dediščino njegovo, govori Gospod Jehova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Pri rodu, pri katerem tujec prebiva, mu dajte njegovo dedino, govori vsemogočni Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Pri rodu, pri katerem tujec prebiva, mu dajte njegovo dediščino, govori Gospod Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu imajo tudi ſvoj dejl od te Deshele iméti, vſaki mej tém Rodum, pèr katerim prebiva, pravi Goſpud GOSPVD.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 47:23
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato ljubite tujca, kajti tujci ste bili v Egiptovski deželi.


In po žrebu jo razdelite v dediščino sebi in tujcem, ki bivajo med vami, ki so rodili otroke sredi vas, in naj vam bodo kakor domačini med sinovi Izraelovimi; z vami naj dobe dediščino sredi rodov Izraelovih.


Ta pa so imena rodov: Od severnega konca, ob poti v Hetlon, tja proti Hamatu in Hazar-enonu, ob meji Damaska, proti severu, kraj Hamata – od vzhodne strani do zahodne naj ima Dan, en delež.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ