Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 47:20 - Chráskov prevod

20 In zahodna stran bodi veliko morje od južne meje do tja, koder se pride nasproti Hamatu. To je zahodna stran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Zahodna meja je Veliko morje do tja, koder se gre v Emat; to je zahodna stran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Na zahodni strani: Véliko morje, od meje pa naravnost do Lebó Hamáta; to je zahodna stran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Inu pokraina pruti vezheri, je od velikiga Morja, precej tja od Hemata. Tu bodi pokraina pruti vezheri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 47:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In tisti čas je praznoval Salomon praznik sedem dni in ves Izrael z njim, silno velik zbor, ki se je sešel od vhoda v Hamat do Egiptovskega potoka.


Hamat, Berota, Sibraim, ki je med mejo Damaska in mejo Hamata; srednji Hazer, ki je ob meji Havrana.


In to deželo si razdelite po rodovih Izraelovih.


Ta pa so imena rodov: Od severnega konca, ob poti v Hetlon, tja proti Hamatu in Hazar-enonu, ob meji Damaska, proti severu, kraj Hamata – od vzhodne strani do zahodne naj ima Dan, en delež.


Kajti glejte, obudim zoper vas narod, o hiša Izraelova, govori Gospod, Bog nad vojskami, in bodo vas stiskali od vhoda v Hamat prav do potoka nižine Arabe.


Meja proti večeru pa: Veliko morje vam bodi za mejo; to bode vaša zahodna meja.


pet knezov Filistejcev in vse Kanaance in Sidonce in Hevejce, ki so prebivali na Libanonskem gorovju, od gore Baal-hermona do tja, kjer je vhod v Hamat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ