Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 46:3 - Chráskov prevod

3 In ljudstvo dežele naj moli ob vhodu teh vrat pred Gospodom ob sobotah in ob mlajih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Tudi ljudstvo dežele naj ob vhodu teh vrat moli pred Gospodom ob sobotah in mlajih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Tudi ljudstvo dežele naj ob vhodu teh vrat pada na kolena pred Gospodom ob sobotah in ob mlajih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Raunu taku ta folk v'desheli, ima mej Daurmi tehiſtih Vrat moliti, pred GOSPVDOM, ob Sobbotah inu mladih Méſcih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 46:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dajajte Gospodu slavo imena njegovega, prinesite dar in pridite v veže njegove!


Tako pravi Gospod Jehova: Vrata notranjega dvorišča, ki gledajo proti jutru, bodo zaprta šest delavnikov, ali v sobotni dan naj se odpro, tudi v dan mlaja naj se odpro.


In vsa množica ljudstva je bila zunaj in je molila ob uri kajenja.


Jaz sem vrata: skozi mene če kdo gre noter, bo zveličan, in bo hodil noter in ven in najde pašo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ