Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 45:8 - Chráskov prevod

8 V deželi bodi to njemu v posest v Izraelu; in knezi moji ne bodo več stiskali ljudstva mojega, temveč izroče deželo hiši Izraelovi po njih rodovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 To naj ima od dežele kot svojo lastnino v Izraelu, da moji knezi ne bodo več stiskali mojega ljudstva, temveč da ostalo deželo prepustijo hiši Izraelovi po njenih rodovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 dežele. To naj bo njegova lastnina v Izraelu. Tako moji knezi ne bodo več zatirali mojega ljudstva, temveč bodo prepustili deželo Izraelovi hiši po njenih rodovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Tu ima njegou laſtan dejl biti v'Israeli, de moji Viudi nebodo vezh mojmu folku tu nyh jemali: temuzh imajo to Deshelo Israelſki Hiſhi puſtiti, sa nyh Roduve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 45:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Knez, ki je brez razuma, silno zatira, kdor pa sovraži kriv dobiček, si podaljša dni.


Nikamor ne gledajo oči tvoje in srce tvoje kakor na dobiček tvoj in na nedolžno kri, katero bi prelival, in na odiranje in na zatiranje, katero bi počenjal.


Glej, dnevi pridejo, govori Gospod, ko zbudim Davidu Odraslek pravičen; in bo vladal kot kralj, srečo bo imel in delal pravo in pravičnost v deželi.


In vzredila je enega mladičev svojih, ta je postal mlad lev in se je navadil plen loviti, požiral je ljudi.


In podiral je njih palače in pustošil njih mesta; in opustošena je bila dežela in kar je bilo v njej od glasu njegovega rjovenja.


Knezi njeni v njej so kakor volkovi, ki trgajo plen, da prelivajo kri, v pogubo spravljajo duše, samo da dobe krivičen dobiček.


Glej, v tebi so bivali knezi Izraelovi, vsak po moči svoji, da bi prelivali kri.


Knez pa ne sme ničesar vzeti od dediščine ljudstva, da bi jih siloma spravil iz njih posesti; od svoje lastnine naj podeli dediščino sinom svojim, da se ne razkropi ljudstvo moje, drug za drugim iz posesti svoje.


Ostanki Izraelovi ne bodo delali krivice, ne govorili laži in v njih ustih ne bo prevarljivega jezika, temveč bodo pasli in počivali in ga ne bode, ki bi jih strašil.


Vi pa ste zaničevali ubožca. Ali niso bogatini, ki vas zatirajo, in niso li oni, ki vas vlačijo pred sodbe?


Tako je zavzel Jozue vso deželo, skladno z vsem, kar je Gospod govoril Mojzesu; in Jozue jo je dal Izraelu v dediščino, vsakemu rodu njegov del. In počivala je dežela od vojne.


Tako so končali delitev dežele v dediščine po njenih mejah; tudi Jozuetu, Nunovemu sinu, so dali Izraelovi sinovi dediščino sredi sebe:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ