Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 45:22 - Chráskov prevod

22 In ta dan naj daruje knez zase in za vse ljudstvo dežele junca v daritev za greh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Ta dan naj daruje knez zase in za vse ljudstvo dežele junca v daritev za greh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Ta dan naj daruje knez zase in za vse ljudstvo v deželi junca v daritev za greh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Inu na taiſti dan ima Viuda sa ſe, inu sa vus folk v'desheli, eniga Iunza k'offru sa gréh offrati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 45:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ko spoznajo greh, s katerim so grešili, tedaj naj daruje zbor mladega junca v daritev za greh in ga privede pred shodni šotor.


Tega, ki ni poznal greha, je storil zaradi nas v greh, da bi postali mi pravičnost Božja v njem.


Kakor tudi Sin človekov ni prišel, da njemu služijo, ampak da služi in dá življenje svoje v odkupnino za mnoge.


In od občine sinov Izraelovih naj vzame dva kozla v daritev za greh in enega ovna v žgalno daritev.


In če se vsa občina Izraelova pregreši po pomoti in stvar bi bila prikrita očem zbora, in učinili so, kar je Gospod zapovedal, da se storiti ne sme, in so krivi:


In junca naj odneso ven iz šotorišča in ga sežgo, kakor so sežgali prvega junca: daritev za greh je to zboru.


In žgalščina, ki naj jo knez daruje Gospodu v sobotni dan, bodi: šest jagnjet brez madeža in oven brez madeža;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ