Ezekiel 43:5 - Chráskov prevod5 In duh me povzdigne ter me pripelje na notranje dvorišče; in glej, slava Gospodova je napolnila hišo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Duh me je vzdignil in me pripeljal na notranji dvor. In glej, tempelj je bil napolnjen z veličastvom Gospodovim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Duh me je vzdignil in me odpeljal na notranji dvor. In glej, Gospodovo veličastvo je napolnilo tempelj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Inu en vejter je mene gori vsdignil, inu me je notèr pèrpelal vtu notèrne Dvoriſzhe: Inu pole tiga GOSPVDA zhaſt je to Hiſho napolnila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |