Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 43:12 - Chráskov prevod

12 To je postava za hišo: Na vrhu gore je ves njen okraj kroginkrog presvet. Glej, to je postava za hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 To je postava za tempelj: na vrhu gore bodi ves njegov okraj krog in krog presvet! Glej, to je postava za tempelj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 To je tempeljska postava: Vse njegovo ozemlje na vrhu gore naj bo krog in krog presveto. Glej, to je tempeljska postava.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Letu ima pak te Hiſhe Poſtava biti: Na vèrh te Gorre, kakòr je delezh okuli obſeshenu, ima tu nar ſvetejſhe biti: Tu je te Hiſhe Poſtava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 43:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V prikaznih Božjih me je pripeljal v deželo Izraelovo in me spustil na silno visoko goro, in na njej, proti jugu, je bilo kakor stavba mesta.


In ne pride vanje nič nečistega, ne kdor dela gnusobo in laž, samo kateri so zapisani v življenja knjigi Jagnjetovi.


Meril je prostor na štiri strani; okoli njega je bil zid povsod okrog: dolgost je bila petsto in širjava petsto, da bi se ločilo med tem, kar je sveto, in tem, kar je v občno porabo.


Pričevanja tvoja so zanesljiva jako; hiši tvoji se spodobi svetost, o Gospod, na večne čase.


Zakaj na gori svetosti moje, na gori višine Izraelove, govori Gospod Jehova, tam mi bo vsa družina Izraelova služila, vsi čiherni v deželi; tam jih milo sprejmem in tam bom zahteval vaše dari povzdignjenja in prvine vaših daril z vsem vred, kar posvečujete.


In zgodi se v poslednjih dneh, da bo utrjena gora hiše Gospodove na čelu vseh gorá in povišana nad hribe; in ljudstva bodo vrela k njej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ