Ezekiel 41:7 - Chráskov prevod7 In širjava in prostornost tistih sobic je bila više večja, kajti prostornost ob hiši se je navzgor večala bolj in bolj, da je bilo širše ob hiši proti višku. In hodilo se je iz spodnjih sobic po srednjih v zgornje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Stranski prostori so bili navzgor vedno širši, po dodatku zidu navzgor, okoli templja. Zato se je širina prizidka navzgor povečala. Od spodnjega nadstropja se je stopalo k srednjemu in od srednjega do zgornjega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Stranski prostori so bili od nadstropja do nadstropja širši, ker se je od nadstropja do nadstropja večal zamik krog in krog templja. Zato se je stavba navzgor širila. Iz pritličja si lahko šel v srednje in potem v zgornje nadstropje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 Inu nad letémi je ſhe vezh Gankou bilu okuli, inu osgoraj ſo Ganki bily ſhirokéſhi, de ſe je is téh ſpudnih, v'te ſredne, inu is téh ſrédnih, v'te sguranje, hodilu: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |