Ezekiel 40:43 - Chráskov prevod43 In robovi, dlan široki, so bili privihani okoliinokoli; in na mize so devali meso za daritev. – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja43 Obrobek, eno dlan širok, noter zavihan, je bil naokrog pritrjen; na te so polagali daritveno meso. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod43 Obdajali so jih dlan veliki kavlji, na notranji strani. Na mize so polagali meso za daritev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158443 Inu ſo bilé lajſhte okuli narejene, notèr pripognene, eno dlan viſſoke: Inu na lete Mise ſe je imélu offranu meſſu polagati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |