Ezekiel 40:42 - Chráskov prevod42 In štiri mize iz rezanih kamenov so bile za žgalščino, po poldrugi komolec dolge in poldrugi komolec široke in po en komolec visoke; na te so pokladali orodje, s katerim so klali žgalne in klalne daritve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja42 Tudi so bile štiri mize za žgalno daritev iz klesanih kamnov, poldrugi komolec dolge, poldrugi komolec široke in en komolec visoke; na te so polagali orodje, s katerim so klali žgalno in klavno daritev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod42 Še štiri mize iz klesanih kamnov so bile za žgalno daritev, poldrugi komolec dolge, poldrugi komolec široke in en komolec visoke. Nanje so polagali orodje, s katerim so klali žrtve za žgalno in klavno daritev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158442 Inu te ſhtiri Mise k'Shganimu offru ſturjene, ſo bilé is resanih Kamenou ſturjene, puldrugi komulz dolge inu ſhiroke, inu en komulz viſſoke: Na teiſte ſe je pokladalu vſe shlaht orodje, s'katerimi ſo ſe Shgani offri inu drugi offri klali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |