Ezekiel 4:16 - Chráskov prevod16 Še mi reče: Sin človečji, glej, jaz potarem podporo kruha v Jeruzalemu – jedli bodo kruh na tehto in v skrbi in vodo pili na mero in strmeč – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 Dalje mi je rekel: »Sin človekov, glej, odtegnil bom Jeruzalemu palico kruha. Jedli bodo odtehtan kruh, v skrbeh, in pili bodo odmerjeno vodo, z grozo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Nadalje mi je rekel: Sin človekov, glej, zlomil bom palico kruha v Jeruzalemu. Zaskrbljeni bodo jedli odtehtan kruh in osupli pili odmerjeno vodo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Inu je rekàl k'meni: Ti zhlovezhku dete, Pole, jeſt hozhem pripravo tiga kruha v'Ierusalemi prozh vseti, de bodo morali po vagi inu s'revo kruh jéſti, inu vodo pèr meri inu s'revo pyti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |