Ezekiel 38:4 - Chráskov prevod4 In vodil te bom in ti dejal obroček v čeljusti; in popeljem te ven in vso vojsko tvojo, konje in konjike, vse sijajno oblečene, veliko krdelo z majhnimi in velikimi ščiti, ki vsi znajo sukati meč; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Zvabim te in ti denem kavlje v čeljusti. Izpeljem tebe in vso tvojo vojsko, konje in konjenike, vse dobro opremljene, veliko vojsko z zasloni in ščiti, same borce z mečem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Zvabil te bom in ti del kavlje v čeljusti. Odpeljal bom tebe in vso tvojo vojsko, konje in jezdece, vse izvrstno opremljene, z veliko množico s ščiti in zasloni, vse z mečem oborožene. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 Pole, jeſt te hozhem ſemkaj nagniti, inu ti hozhem ene Brusde v'uſta djati, inu te hozhem ſem vun pelati sovſo tvojo vojſko, s'kojni inu s'Moshmy, kateri ſo vſi dobru gvantani, inu nyh je enu veliku kardellu, kateri, vſi Tarzhe inu Szhite inu Mezhe noſsio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |