Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 38:18 - Chráskov prevod

18 Zgodi se pa tisti dan, v dan, ko pride Gog v zemljo Izraelovo, govori Gospod Jehova, da vzplamti togota moja v srdu mojem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Tisti dan, ko pride Gog nad deželo Izraelovo, govori vsemogočni Gospod, vzplamti moja jeza v meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Tisti dan, ko bo prišel Gog nad Izraelovo deželo, govori Gospod Bog, bo v meni vzplamenel srd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu pèrgudilu ſe bo v'tem zhaſſu, kadar Gog pride supèr Israelſko deshelo, pravi Goſpud GOSPVD, de pojde ſem gori moj ſerd, v'moji slobnoſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 38:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In izstrelil je pšice svoje in sovražnike razkropil, metal je strelo za strelo, in jih je izbegal.


Okrajšal si dni mladosti njegove, pokril si ga s sramoto. (Sela.)


Tudi ti ne dam več slišati zasrambe poganov in roganja ljudstev ne boš več trpela in naroda svojega ne boš več spravljala v spotiko.


Gospod je Bog mogočni, gorečnik in maščevalec; maščevalec je Gospod in poln srda; Gospod vrši maščevanje nad svojimi nasprotniki in ne odpušča sovražnikom svojim.


Kajti ogenj se je vnel po mojem srdu in bo gorel do najspodnjega pekla, in požre zemljo z obrodkom njenim in vžge podstave gorá.


kajti tudi »naš Bog je ogenj, ki uničuje«.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ