Ezekiel 33:4 - Chráskov prevod4 kdorkoli bi slišal trobente glas, a se ne bi dal posvariti, njega pobere prišli meč, in njegova kri bodi na glavi njegovi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Če kdo sliši glas trobente, pa se ne da posvariti, tako da meč pride in ga pobere, pride njegova kri nad njegovo glavo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Če kdo sliši glas roga, pa se ne zmeni zanj in pride meč in ga pobere: tedaj je njegova kri nad njegovo glavo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 Inu kateri bi Trobentin glas ſliſhal, inu bi ſe nehotil puſtiti opominiti, inu mezh bi priſhàl, inu bi ga prozh vsel, tigaiſtiga kry bodi na njegovi glavi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |