Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 32:9 - Chráskov prevod

9 In užalostim mnogih ljudstev srce, ko razglasim padec tvoj med narodi po deželah, ki jih nisi poznal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Užalostim srce mnogih ljudstev, ko pripeljem tvoje ujetnike med narode, v dežele, ki jih ne poznaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Užalostim srce številnih ljudstev, ko razglasim tvoj zlom med narodi, v deželah, ki jih nisi poznal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Ieſt hozhem tudi veliku folkou ſerce preſtraſhenu ſturiti, kadar bom puſtil Ajde tvojo ſhtrajffingo svejditi, inu veliku deshèl, katere ti nesnaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 32:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Začuvši to, so vztrepetali narodi, strah je prevzel prebivalce filistejske.


In vsi, ki vladajo veslo, mornarji, vsi krmarji na morju, stopijo z ladij svojih, se postavijo na kopno


Vsi, ki te poznajo med narodi, strme ob tebi; strahota si vsem, in nikdar več te ne bo!


In naredim deželo Egiptovsko v puščavo sredi opustošenih dežel in mesta njegova bodo puščava med pustimi mesti štirideset let; in razkropim Egipčane med narode ter jih razženem po deželah.


In razkropim Egipčane med narode in jih razženem po deželah.


In razkropim Egipčane med narode ter jih raztresem po deželah; in spoznajo, da sem jaz Gospod.


Tisti dan pojdejo poslanci izpred mene na ladjah, da prestrašijo brezskrbne Etiopce; in velik strah jih pretrese v dan egiptovski, zakaj, glej, prihaja!


In narodi so se razsrdili, in prišla je jeza tvoja in čas mrtvih, da bodo sojeni, in da se dá plačilo hlapcem tvojim prerokom in svetnikom in njim, ki se boje imena tvojega, malim in velikim, in da se pogube, kateri pogubljajo zemljo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ