Ezekiel 32:16 - Chráskov prevod16 To je žalostinka in s to bodo žalovali; hčere narodov jo bodo žalujoč pele; žalujoč jo bodo pele nad Egiptom in nad vso množico njegovo, govori Gospod Jehova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 Pogrebna pesem je to, in kot žalostinko jo bodo peli; hčere narodov jo bodo pele, nad Egiptom in vso njegovo množico jo bodo pele, govori vsemogočni Gospod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 To je žalostinka, ki jo bodo peli; hčere narodov jo bodo pele, nad Egiptom in vso njegovo množico jo bodo pele, govori Gospod Bog. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Letu bo ta nadluga, sa katere volo ſe dobru more shalovati: Ia veliku Ajdouſkih Hzhery bodo taku klagovale, po Egypti, inu po vſem nje folki bodo klagovale, pravi Goſpud GOSPVD. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |