Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 30:4 - Chráskov prevod

4 In meč pride nad Egipt; in trepet bode v Etiopiji, ko bodo ranjeni padali v Egiptu in ko odpeljejo njegovo množico in bodo razdejana njegova podzidja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Meč pride v Egipt, strah bo v Etiopiji, ko padejo pobiti v Egiptu, ko bo pobrano njegovo bogastvo in bodo porušeni njegovi temelji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Meč bo prišel nad Egipt, preplah bo v Etiopiji, ko bodo v Egiptu padali pobiti, ko bodo pobrali njegovo bogastvo in bodo razdejani njegovi temelji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 inu mezh ima zhes Egypt priti, inu teh Murou deshela ſe ima preſtraſhiti, kadar bodo ty pobyeni v'Egypti padli, inu nje folk prozh pelan, inu nje grunti resdjani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 30:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato bo tulil Moab nad Moabom, vsak bo tulil. Za grozdne gruče kir-haresetske boste zdihovali, zelo pobiti.


Gorje deželi s šumečimi perutmi, ki je onkraj rek etiopskih,


In razdražim, pravi, Egipčane med seboj, da se bodo bojevali vsak zoper svojega brata in vsak zoper prijatelja svojega, mesto zoper mesto, kraljestvo zoper kraljestvo.


Tedaj reče Gospod: Kakor je hodil hlapec moj Izaija slečen in bos tri leta v znamenje in zgled Egiptu in Etiopiji:


Dirjajte gori, o konji, in besno drdrajte, o vozovi; in pridejo naj junaki: Kuš in Put, ki sučeta ščit, in Ludimi, ki nosijo in napenjajo lok.


Ukajte zoper njega kroginkrog! Že podaja roko svojo: padle so utrdbe njegove, podrti so zidovi njegovi; ker to je maščevanje Gospodovo. Maščujte se nad njim, kakor je storil, mu storite!


In pošljem vanj kugo in kri na ulice njegove; in ranjenci bodo padali sredi njega pod mečem, ki pride nanj od vseh strani. In spoznajo, da sem jaz Gospod.


In naredim deželo Egiptovsko v puščavo sredi opustošenih dežel in mesta njegova bodo puščava med pustimi mesti štirideset let; in razkropim Egipčane med narode ter jih razženem po deželah.


Zatorej pravi tako Gospod Jehova: Glej, jaz dam Nebukadnezarju, kralju babilonskemu, deželo Egiptovsko, da odnese bogastvo njeno ter jo oropa in opleni, in to bode plačilo vojski njegovi.


Zatorej pravi tako Gospod Jehova: Glej, pripeljem meč nadte ter iztrebim ljudi in živino iz tebe,


Perzijce, Etiopce in Puta z njimi, vse s ščiti in čeladami;


in dobi v oblast svojo zaklade zlata in srebra in vse dragotine egiptovske; in Lubimi in Etiopci bodo v spremstvu njegovem.


Tudi vi, Etiopci, boste pobiti z mojim mečem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ