Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 30:11 - Chráskov prevod

11 On in ljudstvo njegovo z njim, silovitniki med narodi, bodo pripeljani, da pogubé deželo; in potegnejo meče svoje zoper Egipt ter napolnijo deželo z ubitimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 On in njegovo ljudstvo z njim, najhujši med narodi, bodo pripeljani, da opustošijo deželo. Izderejo svoje meče zoper Egipt in napolnijo deželo s trupli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 On in njegovo ljudstvo z njim, najhujši med narodi, bodo prišli opustošit deželo. Izdrli bodo svoje meče zoper Egipt in napolnili deželo s pobitimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Sakaj on, inu njegou folk shnym, inu ty Ajdouſki ſilniki, ſo ſemkaj pèrpelani, de to deshelo konzhajo, inu bodo ſvoje mezhe isdèrli supàr Egypt, de bo ta deshela povſod ſpodbyenimi nepolnena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 30:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zato, glej, pripeljem nad tebe tujce, silovitnike med narodi: ti potegnejo meče svoje zoper lepoto modrosti tvoje in oskrunijo veličje tvoje.


Na gorah Izraelovih padeš ti in vse trume tvoje in vsa ljudstva, ki so s teboj; dam te v žrtje ropnim pticam, okriljencem vsake vrste in poljskim zverinam.


In gore Edomove napolnim s pobitimi njegovimi; na hribih tvojih in po tvojih dolinah in globinah popadajo pomorjeni z mečem.


Storim, da pade množica tvoja pod meči junakov, ki so vsi najbolj silovitni med narodi; in pokončajo napuh Egipta, in vsa množica njegova bo zatrta.


In tujci, silovitniki med narodi, so ga posekali ter vrgli na tla: njegovi odrastki so popadali po gorah in po vseh dolinah in veje njegove so se polomile in obležale po vseh globinah dežele; in vsa zemeljska ljudstva so šla izpod sence njegove in se niso več zanj zmenila;


narod trdega obličja, ki se ne ozira na osebo starčka in se mladine ne usmili.


In okrepčam rami kralja babilonskega in denem meč svoj v roko njegovo; rami Faraonovi pa zlomim, da bo kakor prebodenec milo ječal pred njim.


zato ga dam v pest mogočniku med narodi, naj le ravna z njim, kakor hoče; zaradi brezbožnosti njegove sem ga zavrgel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ