Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 3:11 - Chráskov prevod

11 Vstani pa idi k odpeljanim v sužnost, k svojega ljudstva otrokom, pa jim govori in jim reci: »Tako pravi Gospod Jehova!« najsi poslušajo ali pa ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 potem se napoti in pojdi k pregnancem, k sinovom svojega ljudstva, govori jim ter jim reci: ‚Tako govori vsemogočni Gospod,‘ najsi poslušajo ali ne poslušajo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Potem pojdi in se napoti k izgnancem, k sinovom svojega ljudstva, in jim govôri; reci jim: Tako govori Gospod Bog – naj poslušajo ali ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu kadar ſe en pravizhni od ſvoje pravice obèrne, inu hudu ſtury: taku hozhem jeſt njemu puſtiti ſe opotakniti, de mora vmréti. Sakaj kadar ti njega néſi opomenil, taku bo on sa ſvojga gréha volo moral vmréti, inu ſe nebo ſpumnilu na te pravice, katere je on ſturil: Ali njegovo kry hozhem jeſt od tvoje roke terjati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 3:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj veli Gospod Mojzesu: Pojdi, stopi doli! Zakaj tvoje ljudstvo, ki si ga pripeljal iz dežele Egiptovske, se je skazilo.


Vi torej čujte besedo Gospodovo, vsi preseljenci, ki sem jih poslal iz Jeruzalema v Babilon.


In ti sinovi so brezsramnega obličja in trdega srca; k njim te pošiljam, in reci jim: »Tako pravi Gospod Jehova!«


Oni pa, najsi poslušajo ali ne poslušajo (kajti uporna so družina), vendar bodo vedeli, da je bil prerok med njimi.


In govôri jim besede moje, najsi poslušajo ali ne, kajti uporneži so.


Zatorej, sin človečji, govori družini Izraelovi in jim reci: Tako pravi Gospod Jehova: Še s tem so me zasramovali očetje vaši, ko so zagrešili nezvestobo zoper mene:


Še mi veli: Sin človečji, vse besede moje, ki ti jih bom govoril, sprejmi v srce svoje in poslušaj z ušesi svojimi.


Tedaj me je vzdignil duh, in slišal sem za seboj glas velikega grmenja, govoreč: »Hvaljena bodi slava Gospodova s svojega mesta!«


In prišel sem v Telabib k preseljenim v sužnost, bivajočim pri reki Kebarju, in ondi, kjer so oni sedeli, sem sedel strmeč sedem dni.


Ali ko bom govoril s teboj, odprem usta tvoja, in porečeš jim: Tako pravi Gospod Jehova: Kdor hoče poslušati, poslušaj, kdor pa noče, naj ne posluša; kajti uporna so družina.


Ti pa, sin človečji, govori ljudstva svojega sinovom: Pravičnost pravičnega ga ne reši v dan, ko se pregreši; in vsled krivičnosti svoje ne pade brezbožnik v dan, ko se izpreobrne od krivičnosti; pravični pa ne bo mogel živeti po pravičnosti svoji v dan, ko bo grešil.


Toda ljudstva tvojega sinovi pravijo: Ni ravna pot Gospodova! ko vendar njih pot ni ravna.


Sin človečji, govori ljudstva svojega sinovom ter jim reci: Če pošljem meč nad deželo, ljudstvo dežele pa vzame koga izmed sebe in ga sebi postavi za čuvaja;


Kar se pa tiče tebe, sin človečji, ljudstva tvojega sinovi se pogovarjajo o tebi ob zidovih in med hišnimi vrati in drug pravi drugemu, brat bratu: Pojdiva vendar in poslušajva, kakšna je beseda, ki prihaja od Gospoda.


In kadar te ogovore ljudstva tvojega sinovi, rekoč: Ali nam ne naznaniš, kaj ti pomeni to?


In tisti čas nastopi Mihael, veliki knez, ki se poteguje za sinove ljudstva tvojega; in bode čas stiske, kakršne ni bilo, odkar je narod, do tistega časa. A v tistem času bo oteto ljudstvo tvoje, vsak, kogar najdejo zapisanega v knjigi.


Potem pristopijo in govore pred kraljem glede kraljeve prepovedi: Nisi li podpisal prepovedi, da bodi vsak, ki bo v tridesetih dneh prosil kaj katerega boga ali človeka razen tebe, o kralj, vržen v levnjak? Kralj odgovori in reče: Res je to, po postavi Medov in Peržanov, ki je neomajna.


In Gospod mi reče: Vstani, hitro pojdi doli odtod; zakaj tvoje ljudstvo, ki si ga izpeljal iz Egipta, se je skazilo. Hitro so zašli s pota, ki sem ga jim zapovedal: naredili so si ulito podobo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ