Ezekiel 29:9 - Chráskov prevod9 in dežela Egiptovska bode v puščavo in samoto. In spoznajo, da sem jaz Gospod. Ker Faraon govori: Reka je moja in jaz sem jo naredil, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Dežela Egipt postane puščava in samota. Tedaj spoznajo, da sem jaz Gospod. Ker si rekel: »Moj je Nil; jaz sem sam sebe naredil,« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Egiptovska dežela bo postala puščava in razvalina. Tedaj bodo spoznali, da sem jaz Gospod. Ker si rekel: »Nil je moj, jaz sem ga naredil,« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 inu Egyptouſka Deshela ima ena puſzhava, inu opuſzhena biti: inu imajo svejditi, de ſim jeſt GOSPVD: Satu ker on pravi: Leta Reka je moja, inu jeſt ſim ta, kir ſim tu ſturil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |