Ezekiel 28:2 - Chráskov prevod2 Sin človečji, reci knezu v Tiru: Tako pravi Gospod Jehova: Ker se je prevzelo srce tvoje in govoriš: »Jaz sem bog, na božjem sedežu sedim v srcu morja!« ko vendar si človek in ne Bog, čeprav si naredil srce svoje kakor srce božje – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Sin človekov, reci tirskemu knezu: Tako govori vsemogočni Gospod: Ker si ošaben in praviš: »Jaz sem bog; na božjem prestolu sedim sredi morja!« Vendar si le človek in ne bog, čeprav si domišljaš, da si bog. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Sin človekov, reci tirskemu knezu: Tako govori Gospod Bog: Ker je tvoje srce ošabno in praviš: »Jaz sem bog, na božjem prestolu sedim v osrčju morij.« Vendar si le človek in ne bog, čeprav enačiš svojo modrost z modrostjo bogov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Ti zhovezhku dete, Povej timu Viudu v'Tyri: Taku pravi Goſpud GOSPVD: Satu ker ſe tvoje ſerze povsdiguje, inu pravi: Ieſt ſim Bug, Ieſt v'boshjim Stollu ſedim na ſredi Morja, ker ſi vſaj le en zhlovik, inu nikar Bug, inu vinèr ſe tvoje ſerze povsdiguje, kakòr enu Boshje ſerze. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |