Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 27:28 - Chráskov prevod

28 Od glasnega vpitja krmarjev tvojih se potresejo poljane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Od glasnega vpitja tvojih mornarjev se strese tramovje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Od glasnega vpitja tvojih krmarjev se bodo stresle tvoje planjave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 de ſe bodo ty Porti ſtreſnili pred tém vpytjem téh Goſpudou zhes Barke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 27:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Konj njegovih bode toliko, da te njih prah pokrije; vsled ropota jezdecev in koles in voz njegovih se bodo tresli zidovi tvoji, kadar pojde skozi vrata tvoja, kakor vhajajo v mesto, v katero so naredili predor.


Kajti Gospod ponavlja diko Jakobovo kakor diko Izraelovo; zakaj plenilci so jih oplenili in ugonobili njih rozge!


Storil sem, da so se od hrupa njegovega padca tresli narodi, ko sem ga pahnil doli v pekel k njim, ki so se pogreznili v jamo. In potolažila so se vsa drevesa Božja, vsa izbrana in najboljša drevesa libanonska, vsa, ki jih namaka voda, v spodnjih krajih zemlje.


strme ob tebi vsi prebivalci otokov in njih kralji se grozno boje, njih obličja trepetajo.


Začuvši to, so vztrepetali narodi, strah je prevzel prebivalce filistejske.


kajti v eni uri je izničeno toliko bogastvo. In vsi krmarji in vsak, kdor se kam vozi v ladji, in brodniki in katerikoli imajo opravila na morju, so stali od daleč


Od glasu: Babilon je vzet! se potrese zemlja, in vpitje se bo čulo med narodi.


Bogastvo tvoje in blago tvoje, menjalna kupčija tvoja, mornarji in krmarji tvoji, popravljalci razpoklin tvojih in menjalci blaga tvojega in vsi vojščaki tvoji, ki so v tebi, z vsem krdelom tvojim, ki je sredi tebe, popadajo v srce morja v dan padca tvojega.


Od tega bodi za svetišče petsto na dolgost in petsto na širjavo, štirivoglato okoli in petdeset komolcev planega prostora okrog njega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ