Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 27:25 - Chráskov prevod

25 Ladje tarsiške so bile karavane tvoje za tvojo menjalno kupčijo. In bil si z vsem napolnjen in silno slaven v srcu morja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Tarsiške ladje so razpošiljale tvoje blago. Napolnil si se in silno slovel sredi morja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Taršíške ladje so razvažale tvoje blago. Napolnjen si bil in težko natovorjen v osrčju morij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Ali te Morſke Barke ſo te nàr poglavitiſhe bilé, na tvoih Synmeh. Taku ſi ti ſilnu napolnena inu bogata poſtala v'ſredi Morja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 27:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In sinovi Javanovi: Elisa in Tarsis, Kitim in Dodanim.


Kralj je imel tarsko brodovje na morju z brodovjem Hiramovim; po enkrat na tri leta so dospevale ladje tarske, noseč zlata in srebra, slonovih kosti, opic in pavov.


Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.


Podobna je ladjam trgovskim: od daleč prinaša hrano svojo.


in proti vsem ladjam tarsiškim in proti vsem podobam najmilejšim.


Tulite, ladje tarsiške, ker je trdnjava vaša pokončana!


Kajti mene bodo čakali otoki in tarsiške ladje najprej, da pripeljejo sinove tvoje iz daljave, srebro in zlato svoje s seboj, za ime Gospoda, Boga tvojega, in za Svetnika Izraelovega, ker te je odičil.


Kupčevali so s teboj za krasna oblačila, za plašče iz višnjeve in pisanotkane robe, za zaklade sukane preje, za pletene in trdne vrvi na tržišču tvojem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ