Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 26:6 - Chráskov prevod

6 In hčere njegove, ki so na poljani, bodo umorjene z mečem. In spoznajo, da sem jaz Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Njemu podložna mesta na kopnem bodo uničena z mečem, in spoznajo, da sem jaz Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Njegova naselja, ki so po deželi, bodo uničena z mečem. Tako bodo spoznali, da sem jaz Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu nje Hzhere, katere na púli leshé, imajo ſkusi mezh pomorjene biti, inu imajo svejditi, de ſim jeſt GOSPVD.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 26:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zatorej, glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko storim, da se bo slišal proti Rabi sinov Amonovih vojni hrup, in bode v kup podrtin in njene vasi se požgo z ognjem. In Izrael bode dedič njih, ki so njegovo last podedovali, govori Gospod.


Starejša sestra tvoja pa je Samarija s hčerami svojimi, ki prebiva tebi na levici; in mlajša sestra, ki prebiva tebi na desno, je Sodoma s hčerami svojimi.


Resnično, kakor živim, govori Gospod Jehova: Sodoma, sestra tvoja, ona in hčere njene niso delale kakor ti s svojimi hčerami!


Hočem pa nazaj pripeljati njiju ujetništvo, ujetnike Sodome in njenih hčera in ujetnike Samarije in njenih hčera, pa tudi tvoje ujetnike med njimi;


In izvršim sodbo nad Moabom; in spoznajo, da sem jaz Gospod.


In izvršim maščevanje nad Edomom po roki ljudstva svojega Izraela; in ravnali bodo z Edomom po jezi moji in po togoti moji. In spoznajo maščevanje moje, govori Gospod Jehova.


In izvršim veliko maščevanje nad njimi s srditimi kaznimi. In spoznajo, da sem jaz Gospod, ko izvršim maščevanje svoje nad njimi.


In dal bom Rabo za trato velblodom in mesta sinov Amonovih za ležišče drobnicam. In spoznate, da sem jaz Gospod.


zato, glej, iztegnem roko svojo zoper tebe ter te dam narodom v plen, in iztrebim te izmed ljudstev in pogubim te iz dežel; jaz te uničim, in spoznaš, da sem jaz Gospod.


On umori z mečem hčere tvoje na poljani in postavi obležne stolpe zoper tebe in okrog tebe nanosi nasip in ščite povzdigne zoper tebe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ