Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 26:4 - Chráskov prevod

4 In razvalé zidove Tira in podero stolpe njegove; in prst njegovo postržem z njega in ga naredim v golo skalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ti bodo razdejali tirske zidove, podrli njegove stolpe; pometem njegovo podrtino in ga spremenim v golo skalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Razdejali bodo tirsko obzidje, podrli njegove stolpe. Pometem iz njega njegov prah in ga spremenim v golo skalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Tijſti imajo te Syduve v'Tyri resvaliti, inu nje Turne podréti: Ia, jeſt hozhem tudi prah pred njo pomeſti, inu hozhem eno gollo Skalo is nje narediti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 26:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roko svojo je iztegnil Bog čez morje, potresel je kraljestva; Gospod je ukazal zoper Kanaana pogubiti trdnjave njegove


Splezajte na zidove njene in razgrajajte, a docela je ne pokončajte; potrebite odrastke njene, ker oni niso Gospodovi!


In bogastvo tvoje pobero kot rop in kupčijsko blago tvoje jim bode v plen; in porušijo zidove tvoje in krasne hiše tvoje razdenejo; in tvoje kamenje in lesovje tvoje in prah tvoj pomečejo v vodo.


In nameri metalnice svoje proti zidovom tvojim in s svojimi kladivi podre stolpe tvoje.


zato pošljem Tiru ogenj v obzidje, in požre palače njegove.


In Tir si je zgradil trdnjavo in nakopičil srebra kakor prahu in čistega zlata kakor blata po ulicah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ