Ezekiel 25:3 - Chráskov prevod3 ter govôri sinom Amonovim: Poslušajte Gospoda Jehove besedo! Tako pravi Gospod Jehova: Zato ker praviš o mojem svetišču: Haha! ker je onesvečeno, in o zemlji Izraelovi, ker je opustošena, in o družini Judovi, ker je šla v ujetništvo: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Reci Amonovim sinovom: Poslušajte besedo vsemogočnega Gospoda. Tako govori vsemogočni Gospod: Ker si »Ha, ha« klical nad mojim svetiščem, ko je bilo oskrunjeno, nad deželo Izraelovo, ko je bila opustošena, in nad hišo Judovo, ko je šla v pregnanstvo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Reci Amóncem: Poslušajte besedo Gospoda Boga. Tako govori Gospod Bog: Ker si privoščil mojemu svetišču, da je bilo oskrunjeno, in Izraelovi deželi, da je bila opustošena, pa Judovi hiši, da je šla v izgnanstvo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 inu reci k'Ammonovim otrokom: Poſluſhajte tiga Goſpuda GOSPVDA beſſedo: Taku pravi Goſpud GOSPVD: Satu ker vy zhes mojo Svetinjo pravite: Aha, ona je k'nezhaſti ſturjena, inu zhes Israelſko Deshelo, ona je opuſzhena inu zhes Iudouſko hiſho, ona je v'jezho prozh pelana: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |