Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 24:19 - Chráskov prevod

19 In ljudstvo mi reče: Nočeš li nam povedati, kaj nam to pomeni, kar delaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Tedaj so me vprašali ljudje: »Ali nam nočeš razjasniti, kakšen pomen ima za nas to, kar delaš?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Tedaj mi je ljudstvo reklo: »Nam ne boš pojasnil, kakšen pomen ima za nas to, kar delaš?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Inu ta folk je djal k'meni: Nezheſh li nam povédati, kaj nam letu poméni, kar ti delaſh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 24:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sin človečji, ni li ti rekla družina Izraelova, tista uporna družina: Kaj delaš?


In kadar te ogovore ljudstva tvojega sinovi, rekoč: Ali nam ne naznaniš, kaj ti pomeni to?


Trde so bile besede vaše zoper mene, pravi Gospod. Pa pravite: Kaj smo med seboj govorili zoper tebe?


Sin človečji, obrni obličje proti Jeruzalemu in kapljaj besede proti svetinjam in prerokuj zoper zemljo Izraelovo;


Govôri vendar tisti uporni družini: Ne veste li, kaj to pomeni? Reci: Glejte, kralj babilonski je prišel v Jeruzalem in je vzel kralja in kneze v njem ter jih odpeljal k sebi v Babilon.


In ko sem zjutraj govoril ljudstvu, mi je umrla žena na večer. In drugo jutro sem storil, kakor mi je bilo ukazano.


Nato jim rečem: Beseda Gospodova mi je prišla, govoreč:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ