Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 23:7 - Chráskov prevod

7 In dala se jim je v nečistovanje, vsem tem izbrancem Asurjevih sinov; in z vsemi, do katerih je gorela v ljubezni, z njih maliki se je oskrunjala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Njim se je ponujala v svojem hotništvu, vsem izbranim Asircem, in se oskrunjala z vsemi maliki vseh tistih, za katere je gorela v pohoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Njim se je predajala s svojim vlačuganjem, vsem izbranim Asircem, in se oskrunjala z vsemi maliki vseh tistih, za katere je gorela v strasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu ſe je kurbala s'ovſemi lépimi Mladenizhi v'Aſſyrij, inu ſe je oſkrunila s'ovſemi nyh Maliki, kateriga je kuli lubila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 23:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sinovi Semovi so bili: Elam in Asur in Arpaksad in Lud in Aram.


In onečistili so se s svojimi deli, prešuštvovali so z dejanji svojimi.


Ali ti si se zanesla na lepoto svojo in si se vdala nečistovanju vsled slovečega imena svojega, trosila si nečistosti svoje na vsakega mimogredočega: lahko je užival lepote tvoje.


In sem jim rekel: Sleherni vrzi od sebe ostude, ki so mu pred očmi, in ne oskrunjajte se z grdimi maliki Egipčanov; jaz sem Gospod, Bog vaš.


To se ti zgodi, zato ker si hodila nečistovat za pogani in ker si se oskrunila z njih grdimi maliki.


Jaz poznam Efraima in Izrael mi ni skrit; kajti sedaj si nečistoval, o Efraim, Izrael se je onečistil.


V hiši Izraelovi sem videl strahovito reč: tam je nečistovanje Efraimovo, Izrael oskrunjen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ