Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 22:6 - Chráskov prevod

6 Glej, v tebi so bivali knezi Izraelovi, vsak po moči svoji, da bi prelivali kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Glej, knezi Izraelovi, ki bivajo v tebi, porabljajo vsi svojo moč v to, da prelivajo kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Glej, Izraelovi knezi v tebi so vsak po svoji moči prelivali kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 POle, ty Israelſki Viudi, ſlédni je pèr tebi mogozh kry prelivati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 22:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In naši kralji, knezi, duhovniki in očetje niso delali po postavi tvoji in niso pazili na zapovedi tvoje in pričevanja, s katerimi si pričeval zoper nje.


Je rod, čigar zobje so meči in kočniki njegovi noži, da požre uboge z zemlje in potrebne izmed ljudi.


Knezi tvoji so uporniki in tovariši tatov; vsak izmed njih ljubi darila in hodi za podkupili, siroti ne sodijo pravice in vdove pravda ne prihaja do njih.


Nikamor ne gledajo oči tvoje in srce tvoje kakor na dobiček tvoj in na nedolžno kri, katero bi prelival, in na odiranje in na zatiranje, katero bi počenjal.


zavoljo vse hudobnosti sinov Izraelovih in sinov Judovih, ki so jo počenjali, da bi me razdražili, oni in njih kralji in knezi, preroki in možje Judovi in prebivalci jeruzalemski.


Pojdem pa k prvakom in bom z njimi govoril, zakaj oni poznajo pot Gospodov, pravico svojega Boga. Ali oni so vsi vkup zlomili jarem, raztrgali spone.


In ko ti poreko: Zakaj zdihuješ? odgovôri: Zavoljo govorice, ki prihaja; in kopnelo bo vsako srce in vse roke opešajo in vsak duh omedli in vsa kolena se raztajejo kakor voda. Glej, prihaja in zgodi se to, govori Gospod Jehova.


Knezi njeni v njej so kakor volkovi, ki trgajo plen, da prelivajo kri, v pogubo spravljajo duše, samo da dobe krivičen dobiček.


in reci: Tako pravi Gospod Jehova: Mesto, ki preliva kri v svoji sredi, da pride njegov čas, in ki si dela malike zoper sebe, da se ognuša!


V deželi bodi to njemu v posest v Izraelu; in knezi moji ne bodo več stiskali ljudstva mojega, temveč izroče deželo hiši Izraelovi po njih rodovih.


O Gospod, nam gre osramotitev obraza, našim kraljem, našim knezom in očetom, ker smo grešili zoper tebe.


Gorje jim, ki izmišljajo krivičnost in pripravljajo hudobnost na ležiščih svojih! Ko zasveti jutro, jo izvršujejo, ker je v moči njih roke.


Njegovi poglavarji sredi njega so rjoveči levi, njegovi sodniki kakor volkovi zvečer, ki še kosti ne ostavijo do jutra.


Njegovi preroki so bahavci, zvijačni možje; njegovi duhovniki skrunijo svetišče, na zlo zvijajo postavo.


In Jozue je bil oblečen v umazana oblačila in je stal pred angelom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ