Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 22:25 - Chráskov prevod

25 Njeni preroki so napravili zaroto v njej: kakor rjoveči lev, ki trga plen, žro duše, jemljejo zaklade in dragotine, vdove pomnožujejo v njej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Njeni knezi so kakor rjoveči levi, ki grabijo plen, žro ljudi, jemljejo zaklade in dragotine, pomnožujejo v njej vdove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Njeni knezi v njeni sredi so kakor rjoveč lev, ki trga plen; požirajo ljudi, jemljejo zaklade in dragocenosti, množijo njene vdove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Preroki, kateri ſo v'njej, ſo vkup priſegli, de hozheo Duſhe ſnejſti, kakòr en erjovezh Leu, kadar rupa: Ony blagu inu denarje k'ſebi deró, inu veliku Vdou notri delajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 22:25
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kakor razbojnik preži ob cesti, tako družba duhovnikov: moré na potu v Sihem, da, nesramnosti počenjajo.


In mene ste onečastile med ljudstvom mojim za peščico ječmena in za nekoliko grižljajev kruha, da se v smrt pripravijo duše, ki bi ne imele umreti, in pri življenju ohranijo duše, ki bi ne imele živeti, s tem, da lažete ljudstvu mojemu, ki posluša laži.


In Gospod mi reče: Zarota je tu med možmi Judovimi in jeruzalemskimi prebivalci.


Celo na robu oblačil tvojih je kri duš nedolžnih ubožcev, ki jih nisi zalotila pri vlomu, ampak vsled vse tiste zlobe svoje si jih morila.


in sladke skorje in tujih korenin in dišav in mire in kadila, in vina in olja in bele moke in pšenice, in goved in ovac, in konj in voz, in sužnjev in duš človeških.


In videl sem to ženo pijano krvi svetnikov in krvi pričevalcev Jezusovih. In videč jo, sem se silno čudil.


In dano ji je bilo vdihniti duha podobi zveri, da tudi govori podoba zveri in stori, da bodo pomorjeni, katerikoli ne molijo podobe zveri.


In videl sem drugo zver vzhajajočo iz zemlje, in imela je dva rogova kakor jagnje, a govorila je kakor zmaj.


ki požirajo vdovam hiše in opravljajo na videz dolge molitve. Ti prejmejo ostrejšo sodbo.


ki požirajo vdovam hiše in na videz opravljajo dolge molitve. Ti bodo prejeli ostrejšo sodbo.


Gorje pa vam, pismarji in farizeji, hinavci! da zapirate nebeško kraljestvo pred ljudmi; sami namreč ne greste vanje, in kateri hočejo vanje iti, jim ne puščate, da bi šli. [


Zgodilo se je zavoljo grehov prerokov njegovih, krivic duhovnikov njegovih, ki so prelivali sredi njega kri pravičnih.


Preroki tvoji so ti videli prikazni prazne in neslane ter niso odkrivali krivičnosti tvoje, da bi bili odvrnili preselitev tvojo v sužnost; ali videli so zate praznih reči bremena in takih, zaradi katerih si morala biti odgnana.


Več mi bode vdov njegovih kakor morskega peska; pripeljem jim zoper matere mladega moštva razdejalca opoldne, storim, da jih nagloma objame strah in groza.


Zakaj od največjega do najmanjšega izmed njih so vsi vdani dobičku; in od preroka do duhovnika, kar jih je, delajo krivično.


Zastonj sem tepel sinove vaše, nauka niso sprejeli; vaš meč je pokončal preroke vaše kakor lev morilec.


In tisti psi so požrešni, ne vedo, kdaj so siti; in to so pastirji! Niso zmožni kaj razumeti, vsi se obračajo na svojo pot, vsak se žene za svojim dobičkom od vseh strani:


Sedaj torej glej, Gospod je dal lažnivega duha v usta vseh teh prerokov tvojih, a Gospod je govoril hudo zoper tebe!


Zato izpostavi njih sinove lakoti in izroči jih oblasti meča; in njih žene naj bodo brez otrok in vdove in njih možje naj umrjo pobiti; njih mladeniče naj meč zadene v boju.


Sin človečji, prerokuj zoper preroke Izraelove, ki prerokujejo, in reci njim, ki prerokujejo iz lastnega srca svojega: Čujte besedo Gospodovo!


Očeta in mater so zaničevali v tebi; sredi tebe so delali silo tujcu, siroto in vdovo so žalili v tebi.


Sin človečji, prerokuj zoper pastirje Izraelove, prerokuj in reci tistim pastirjem: Tako pravi Gospod Jehova: Gorje pastirjem Izraelovim, ki pasejo sami sebe! Ni li pastirjem pasti črede?


Vi pa jeste tolstino ter se oblačite z volno, pitance koljete; črede ne pasete.


Ali na prerokih jeruzalemskih vidim strahovito reč: prešuštvujejo in hodijo v lažnivosti in potrjujejo roke hudodelcem, da se ne povrne nobeden od hudobnosti svoje; vsi tisti so mi kakor Sodoma in prebivalci njegovi kakor Gomora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ