Ezekiel 22:12 - Chráskov prevod12 V tebi so darila jemali, da prelivajo kri; obresti in namečke si jemalo in s silo si dobičkarilo na svojih bližnjih. Mene pa si pozabilo, govori Gospod Jehova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja12 Pri tebi se jemljejo podkupnine, da se preliva kri. Jemlješ obresti in oderuško plačilo, iščeš svoj dobiček z izsiljevanjem svojega bližnjega, mene pa pozabljaš, govori vsemogočni Gospod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod12 V tebi jemljejo podkupnine, da se preliva kri. Jemlješ obresti in oderuško plačilo, kuješ dobičke z izsiljevanjem bližnjega, name pa pozabljaš, govori Gospod Bog. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158412 Ony mitta jemló, de kry prelivajo, ony buhrajo, inu edèn drusiga goluffajo, inu ſvojo lakomnoſt tribajo, supèr ſvojga blishniga, inu edèn drugimu ſylo delajo, inu taku na me posabio, pravi Goſpud GOSPVD. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |