Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 22:11 - Chráskov prevod

11 In eden je počenjal gnusobo z ženo bližnjega svojega, in drugi je nesramno oskrunil snaho svojo, še drugi pa je v tebi posilil sestro svojo, očeta svojega hčer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ta počenja gnusobo z ženo svojega bližnjega, oni skruni svojo snaho z nečistostjo, tretji posiljuje v tebi svojo sestro, hčer svojega očeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Eden počenja gnusobo z ženo svojega bližnjega, drugi skruni svojo snaho z razuzdanostjo, spet drugi posiljuje v tebi svojo sestro, hčer svojega očeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 inu mej ſabo priatel ſpriatelovo Sheno ſramoto delajo, ony ſvoje laſtne Snahe ſvojovolnu ſramoté, ony ſvoim laſtnim Seſtram ſylio, ſvoih ozhetou Hzheram.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 22:11
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem se zgodi, da je imel Absalom, sin Davidov, lepo sestro, po imenu Tamara, in Amnon, sin Davidov, se je zaljubil vanjo.


In ko mu jih poda, da bi jedel, jo zagrabi in ji reče: Pridi, lezi z menoj, sestra moja!


Toda on ni hotel poslušati glasu njenega, in jo je premogel in posilil ter ležal pri njej.


zato ker sta storila nesramnost v Izraelu, prešuštvujoč s prijateljev svojih ženami in govoreč lažnive besede v mojem imenu, česar jima nisem ukazal. Jaz pa vem za to in sem priča, govori Gospod.


In jezik svoj napenjajo kakor lok za laž; v deželi so se utrdili, a ne v prid resnici, kajti od hudobije hite do hudobije in mene ne spoznajo, govori Gospod.


tistih čednosti pa ne dela, marveč jé po gorah in oskrunja bližnjega svojega ženo,


po gorah ne jé in oči ne vzdiguje proti grdim malikom Izraelove hiše, bližnjega svojega žene ne oskrunja in ženi v nesnagi njeni se ne bliža,


Zanašate se na svoj meč, gnusobe počenjate in oskrunjate ženo drug drugemu, in vi naj bi posedli deželo?


Sramote snahe svoje ne odgrni: žena je sinu tvojega, njene sramote ne odkrij.


Z ženo bližnjega svojega ne lezi v združenje, da bi se z njo oskrunil.


Noben človek naj se ne približa komurkoli iz sorodništva svojega, da bi odgrnil sramoto. Jaz sem Gospod.


Sramote sestre svoje, hčere očeta svojega ali hčere matere svoje, bodisi doma ali zunaj rojena, sramote njene ne odgrni.


In ako kateri mož prešuštvuje z ženo drugega moža, ako prešuštvuje z ženo bližnjega svojega, prešuštnik in prešuštnica morata umreti.


In ako kdo leži s snaho svojo, oba morata umreti: grdo oskrumbo sta storila; njiju kri bode nad njima.


In ako kdo vzame sestro svojo, očeta svojega hčer ali matere svoje hčer, in gleda njeno sramoto in ona gleda sramoto njegovo: rodoskrumba je, in iztrebljena bodita pred očmi otrok naroda svojega; on je odkril sramoto sestre svoje, naj nosi krivico svojo.


In približam se vam s sodbo in bodem nagla priča zoper čarovnike in prešuštnike in krivoprisežnike in zoper nje, ki trgajo najemniku plačilo in silo delajo vdovi in siroti ter kratijo pravico tujcu, mene se pa ne boje, pravi Gospod nad vojskami.


Ali pa ne veste, da krivičniki ne podedujejo kraljestva Božjega? Ne motite se: ne nečistniki, ne malikovalci, ne prešuštniki, ne mehkuži, ne moželežniki,


Očitna so pa dela mesa, katera so: prešuštvo, nečistost, pohotnost,


Ako se zasači kdo, da leži z omoženo ženo, naj umrjeta obadva, mož, ki je ležal z ženo, in žena. Tako odpraviš hudo iz Izraela.


Preklet bodi, kdor leži pri svoji sestri, hčeri svojega očeta ali hčeri svoje matere! In vse ljudstvo naj reče: Amen!


Častit bodi zakon pri vseh in postelja neoskrunjena; kajti nečistnike in prešuštnike bo sodil Bog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ