Ezekiel 21:34 - Chráskov prevod34 (oni pa vidijo ničemurne prikazni zate, ti prerokujejo laži), da ga denejo na vratove skrunilcem svetega, brezbožnikom, katerih dan je prišel ob času, ko se krivičnosti naredi konec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja34 – medtem ko so ti kazali prevaro in ti prerokovali laži – da ga denejo na vrat oskrunjenim, brezbožnim, katerim je prišel dan, ko se stori konec grehu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod34 Medtem ko ti ponujajo varljiva videnja in ti vedežujejo laži, da ga denejo na vrat izprijenim krivičnikom, ker je prišel njihov dan, v času, ko bo krivda dokončno poravnana. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158434 Satu, ker ſi ti puſtiſh krive Prikasni praviti, inu lashé prerokovati, de boſh tudi isdan mej te pobyene pregreſhne, katerim je nyh dan priſhàl, ker je pregréha h'konzu priſhla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |