Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 20:3 - Chráskov prevod

3 Sin človečji, ogovori starešine Izraelove in jim reci: Tako pravi Gospod Jehova: Ste li prišli mene vpraševat? Kakor resnično živim, govori Gospod Jehova, ne bom vam odgovoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Sin človekov, govôri Izraelovim starešinam in jim povej: Tako govori vsemogočni Gospod: Ste li prišli, da bi me vprašali? Kakor resnično živim, ne dam se od vas vprašati, govori vsemogočni Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Sin človekov, govôri Izraelovim starešinam in jim reci: Tako govori Gospod Bog: Ste me prišli vprašat za svèt? Kakor jaz živim, ne pustim, da me vprašujete, govori Gospod Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ti zhlovezhku déte, povej Israelſkim ſtariſhem, inu reci k'nym: Taku pravi Goſpud GOSPVD: Ste li priſhli mene vpraſhat? Kakòr jeſt riſnizhnu shivem, jeſt vam nezhem odgovoriti, pravi Goſpud GOSPVD.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 20:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daritev brezbožnih je gnusoba Gospodu, molitev poštenih pa mu je po volji.


Brezbožnih daritev je gnusoba; kolikanj bolj, ko jo s hudim namenom daruje!


Kdor odvrača uho svoje, da ne sliši postave, tudi molitev njegova je gnusoba.


Ko prihajate, da se prikažete pred obličjem mojim – kdo je zahteval to od roke vaše, da teptate veže moje?


In ko iztezate roke svoje, skrivam oči svoje pred vami; ko tudi mnogo molite, ne slišim: roke vaše so polne krvi.


Iščejo me pač vsak dan in žele znati pota moja kakor narod, ki streže pravičnosti in ni zapustil pravice Boga svojega; vprašujejo me po pravičnih naredbah, žele, da bi se jim Bog približal.


In pridejo k meni možje izmed starešin Izraelovih ter sedejo pred menoj.


In beseda Gospodova pride do mene, govoreč:


in skrunite se še do tega dne ob vseh grdih malikih svojih, ko darujete darila svoja, ko vodite sinove svoje skozi ogenj! in jaz naj vam odgovorim, ko me vprašujete, družina Izraelova? Kakor res živim, govori Gospod Jehova, ne maram, da bi me vprašali!


Kar se pa tiče tebe, sin človečji, ljudstva tvojega sinovi se pogovarjajo o tebi ob zidovih in med hišnimi vrati in drug pravi drugemu, brat bratu: Pojdiva vendar in poslušajva, kakšna je beseda, ki prihaja od Gospoda.


In bodo tavali od morja do morja in od severa k vzhodu, tekali bodo semtertja, da iščejo besede Gospodove, pa je ne bodo našli.


In sramovali se bodo vidci in osramočeni bodo vedeži, in vsi si zakrijejo ustnice, ker ni odgovora Božjega.


Ko pa vidi mnogo farizejev in saducejev, da gredo h krstu njegovemu, jim reče: Gadja zalega! kdo vas je poučil, da ubežite prihodnji jezi?


Govoril je torej množicam, ki so prihajale, da bi jih krstil: Gadja zalega, kdo vas je poučil, da ubežite prihodnji jezi?


Bog je duh, in kateri ga molijo, morajo moliti v duhu in resnici.


In Savel je vprašal za svet Gospoda, a Gospod mu ni odgovoril ne po sanjah, ne po Urimu, ne po prerokih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ